Chair à canon

Chair à canon

Traduit de l’es­pa­gnol par Thomas Dupuis

Vous restez assis là jusqu’à ce que je rentre, vous arrê­tez de vous donner des coups de pieds dans tous les sens, ça perturbe le José alors qu’il est tout tranquille. Vous regar­dez les dessins animés ou toutes les conne­ries que vous voulez, mais vous ne faites pas les zoulous ou ça va chier, ok ?
Allez, un bisou à maman ! Alala qu’est-ce que je vous aime, bordel de merde !

Yanira et son frère Kilian sont deux enfants débor­dant d’ima­gi­na­tion, qui dans leur appar­te­ment d’une banlieue de Barce­lone s’in­ventent des histoires de poli­ciers sumo, de bandits et de shériffs, et que la réalité vient rattra­per plus souvent qu’ils ne le voudraient. Entou­rés de person­nages pathé­tiques ou carré­ment agres­sifs, proté­gés par une maman aimante mais hargneuse, igno­rés par un père absent, les enfants vivent avec un natu­rel confon­dant des aven­tures à la fois terribles et drôles.

Cons­truit en six chapitres qui fonc­tionnent de façon auto­nome et forment aussi une grande histoire, le livre est impré­gné des souve­nirs de l’au­trice et de ses copains du quar­tier.